Mon Identité culturelle / Meine kulturelle Identität



A la quête de mes origines,
Remontant les traces de mes ancêtres
Du coup je les retrouve en Egypte,
Au pied des pyramides, 
Dans la vallée du Nil.

Longues années au bord du fleuve  Niger,
Voisinant  les Ashanti, Haoussa et Yoruba
Sous l´autorité des rois Ifè
Traversant  galère, désert, espace et temps  
Jusqu´à la côte ouest africaine
Entre la Volta et le Mono,
Dans les bois d´Alo, 
Ma "cachette"
En dépit de l´exode à travers le Sahel,
De la cruauté d´Agokoli à Notsè,
Ai-je pu conserver 
Ma culture et ma langue ewe 
De générations en générations ?



"Mes jeunes années au pays de Goethe"
1992  - 2012


Meine kulturelle  Identität !

Auf der Suche nach meinen Wurzeln

Spuren meiner Vorfahren,

Finde ich sie plötzlich in Ägypten

Am Fuße der Pyramiden, im Niltal.

Viele Jahre am Niger-Fluss
Angrenzend mit Ashanti, Hausa und Yoruba
Unter der Aufsicht der Ifè Könige
Durch Not, Wüste, Raum und Zeit
Bis an die Westküste Afrikas
Zwischen Volta und Mono
Im Alo-Wald, meinem "Versteck"
Trotz  Exodus durch den Sahel
Grausamkeit  von Agokoli in Notsè,
Sind erhalten geblieben
Meine Kultur und Ewe-Sprache
Seit Generationen ?


"Meine frühen Jahre im Lande von Goethe"
1992 - 2012


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Formules de salutations chez les ewe de Bè / Begrüßung bei den ewe von Bè.

Famille : le père, la mère et les enfants.../ Familie : der Vater, die Mutter und die Kinder...

Histoire et origines de la famille de Siméon Kunakey Atsu-Kplaka / Geschichte und Herkunft der Familie von Siméon Kunakey Atsu-Kplaka